第7回 複言語・複文化ワークショップ開催のお知らせ
親と子どもの話を聞こう―複言語・複文化を生きる語りー
2011年に始まった複言語・複文化ワークショップの第7弾、
2020年8月2日(日)と2020年8月16日(日)に開催いたします。
昨年に引き続き、複数の言語と文化で育つ子ども達と母親、父親の経験の語りを聞きます。
国境移動や学習言語変化は子どもにとって親にとってどのような体験だったのでしょう。
今回はZoomで行います。長時間になるのを避け、2回に分けて開催いたしますので両日ご参加ください。
6人の語り手の詳細は、こちらになります。
今年も、複数の言語と文化で育った学生と、親と教師が一緒に活動するワークショップを企画しています。
それぞれ経験の違う人からきっと多くのことが学ばれるはずです。
関心のある方は、どなたでも奮ってご参加ください。
◆2020年8月2日(日)
時間:13:00~14:30(タイ時間)
「ツールを描こう! 複言語・複文化を生きる私を可視化する」
(この日描いた言語マップを持って16日に参加していただきます)
◆2020年8月16日(日)
時間:13:00~16:00(タイ時間)16:00~親睦会
「複言語・複文化を生きる語りを聞こう!」 参加者の体験を聞く・6人の語り手の体験を聞く
講師:舘岡洋子氏(早稲田大学大学院)
語り手:親と子ども(6人)
参加申し込みはこちらから→ 参加申込フォーム
みなさまのご参加、お待ちしております。
【お問い合わせ】
タイにおける母語・継承語としての日本語教育研究会 HP
https://jmherat2006.wixsite.com/jmherat
メールアドレス:jmherat@gmail.com