メナム句会「タイの季語」11月:涼季(ฤดูหนาว / หน้าหนาว)
クリスタルのやうな涼季の来たりけり 美奈子
11月になりましたが、温暖化の影響か、今年もまだ雨季明けが発表されていません。かつては10月半ばに「涼季(りょうき)」に入っていたものでした。涼季という言葉は、俳句の世界で使われている詩的な表現。一般には「寒季」といい、タイ語のルドゥー・ナーウまたはナー・ナーウも同じ意味ですが、涼季と言った方が実感に近く、響きも涼やかで気持ちのいい句になるんです。涼季、待ち遠しいですね。(イーブン美奈子)
メナム句会お問合せ
https://minakobar.wixsite.com/haiku/contact
*****
メナム句会 会員募集
俳句、やってみませんか? 初心者も大歓迎です!!
メナム句会はグループLINEも充実! 在タイ数十年の大先輩からタイに来たばかりの会員までいるので、タイの生活のこと、文化のことで疑問があればすぐ誰かに教えてもらえます。花や果物の写真も送り合って情報交換。暮らしに彩りが加わること間違いありません。
毎月の句会で日本の季語も勉強できます。
性別・年齢を問わずどなたでもお気軽にまずは見学(無料)にいらして下さい。
◆活動日: 原則毎月第二土曜日 15:00〜17:00
◆場所: 本館&オンライン
お問合せ:メナム句会ウェブページ
https://minakobar.wixsite.com/haiku